“Tío, deje una moneíta”: Consideraciones lingüísticas sobre un uso no literal de los términos de parentesco en el español de Chile

Contenido principal del artículo

Sección: Artículos

Resumen

En este artículo se presenta un análisis de los términos de parentesco con significado no literal ––presentes en expresiones como “qué va a llevar mamita” o “es media porfiá mi tía”–– y se proponen hipótesis explicativas para sus usos en Chile. Estas hipótesis explicativas se resumen en un esquema compuesto por un eje graduado de ordenadas y abscisas, el cual da cuenta de las relaciones de subordinación y distancia afectiva, y permite generar nuevas expresiones. El trabajo concluye con los aspectos más destacados descritos en la investigación, y algunas posibles proyecciones del mismo.

Detalles del artículo




Gastón Salamanca
Abel Gutierrez

Biografía del autor/a

Gastón Salamanca, Universidad de Concepción

Universidad de Concepción

Departamento de Español

Facultad de Humanidades y Arte

Casilla 160-C. Correo 3

Abel Gutierrez, Académico

Las Toscas 744

Pablo Neruda. Coronel 

Salamanca, G., & Gutierrez, A. (2019). “Tío, deje una moneíta”: Consideraciones lingüísticas sobre un uso no literal de los términos de parentesco en el español de Chile. ALPHA: Revista De Artes, Letras Y Filosofía, 1(32), 167-180. Recuperado a partir de https://revistaalpha.ulagos.cl/index.php/alpha/article/view/1808

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.