Adriana Pinda and the written speaking of the ajenidad: “Relámpago”
Main Article Content
Abstract
Abstract
This paper explores from a theoretical and interpretative perspective, the poem “Relámpago”, published in Ralum, by the mapuche-huilliche (and Chilean) poet Adriana Paredes Pinda (Osorno, 1970). This reading (about this particular poetic discourse) intends to identify problematical poetic folds where the subject-woman-mestiza is constructed, from an in-between cultures of the body, and a borderland experience of the poet‟s own existence. Therefore,, from a historical perspective, the indigenous cultural experience is viewed here in permanent conflict with the ethnocentric Chilean Western history. According to this, it is necessary to considerthe cultural context of production of Paredes‟ text, and also the function of the poet as an empiric sender. In the poem, she is part of the “performance” (a reflexive process) to a “para sí”, defining herself —the poet and her mestiza-bordeland body—, as a multiple protagonist and ideal reader of the text. From this integrative focus, we study the text from an articulating dialogue in relation to specific theoretical spaces.
Article Details
Downloads
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.